Together we make it happen
We pride ourselves on our close relationships with our translators, based on trust and integrity, placing particular emphasis on a personal, collaborative approach.
You need to choose us!
Establishing new working relationships is a two-way process. Read some of the Testimonials from our Translators to judge for yourself. We are always pleased to hear from translators in our specialist fields.
What we do
Translation – nothing else!
Since 1997 we have focused on translation alone, in order to excel in the service we provide.
Our expertise is further enhanced by concentrating our business in two key areas:
The majority of our work is in this field, with specific emphasis on clinical trials and drug development.
The exacting requirements of this industry keep us on our toes!
If you have experience translating…
- Case Report Forms, Patient Diaries and Questionnaires
- Clinical Study Protocols
- Clinical Trial Agreements
- Drug handling guides, packaging and labelling
- EC and regulatory correspondence
- Expert Reports
- Investigational Medicinal Product Dossiers
- Investigator’s Brochures
- Patient Informed Consent
- Pharmacovigilance, particularly patient reports
- Summaries of Product Characteristics
From the outset in 1997, patent and trade mark translation has been a constant and we are fortunate to count some of the UK’s largest patent attorneys among our clients.
We cover a wide range of technical fields, including:
Do you have experience translating patent/trade mark documentation?
How to Apply
We are always happy to hear from experienced translators who share our values.
Feel free to contact us even if your language combination is not listed on this page, as our recruitment needs frequently change.
Please complete our Translator Application Form.Apply Now